「○海外文学・随筆など (発表・刊行順)」 Prev|NEXT ⇒ ●ラテンアメリカ文学
■原著・原本の発表・刊行順 ⇒ ●近代日本文学 ●現代日本の児童文学・日本の絵本 ●コミック ●海外文学・随筆など ●ラテンアメリカ文学 ●海外サスペンス ●海外児童文学・絵本
・1594年から1597年の間に 【657】 ○ ウィリアム・シェイクスピア (福田恆存:訳) 『ヴェニスの商人』 (1967/10 新潮文庫) ★★★☆
・1605年に成ったとされ 【1016】 ○ ウィリアム・シェイクスピア(安西徹雄:訳) 『リア王』 (2006/09 光文社古典新訳文庫) ★★★★
・1606年に成ったとさ 【1017】 ○ ウィリアム・シェイクスピア(安西徹雄:訳) 『マクベス』 (2008/09 光文社古典新訳文庫) ★★★☆
・1829年2月に"著者名無し"で 【1019】 ○ ヴィクトル・ユーゴー (豊島与志雄:訳) 『死刑囚最後の日』 (1950/01 岩波文庫) ★★★☆
・1829年発表のフランスの作家 【668】 ? プロスペル・メリメ (杉 捷夫:訳) 「マテオ・ファルコーネ」 (1928/07 岩波文庫) ★★★?
・1840年に書かれ1842年に発表された「外套 【1474】 ○ ニコライ・ゴーゴリ (平井 肇:訳) 『外套・鼻』 (1938/01 岩波文庫) ★★★★
・1843年12月17日に出版 【1073】 ○ チャールズ・ディケンズ (村岡花子:訳) 『クリスマス・カロル』 (1952/11 新潮文庫) ★★★☆
・1846年発表のドストエフ 【464】 ◎ フョードル・ドストエフスキー (木村 浩:訳) 『貧しき人びと』 (1969/06 新潮文庫) ★★★★☆
・1846年、ドストエフスキーが25歳 【1524】 ○ フョードル・ドストエフスキー (小沼文彦:訳) 『二重人格』 (1954/01 岩波文庫) ★★★★
・1848年、ドストエフスキーが20代後半 【465】 ○ フョードル・ドストエフスキー (小沼文彦:訳) 『白夜』 (1958/04 角川文庫) ★★★★
・1870年、ドストエフスキーが 【466】 ◎ フョードル・ドストエフスキー (米川正夫:訳) 『永遠の夫』 (1979/06 新潮文庫) ★★★★☆
・1880年 【467】 ◎ フョードル・ドストエフスキー(原 卓也:訳) 『カラマーゾフの兄弟 (上・中・下)』 (1978/07 新潮文庫) ★★★★★
・1880年にモーパッサンが30歳で発表した 【1517】 ○ ギ・ド・モーパッサン (水野 亮:訳) 『脂肪の塊』 (1938/04 岩波文庫) ★★★★
・1881年にモーパッサンが 【1519】 ○ ギ・ド・モーパッサン (河盛好蔵:訳) 『メゾン テリエ―他三編』 (1940/10 岩波文庫) ★★★★
・1884年、33歳の時に発表した 【1522】 ○ ギ・ド・モーパッサン (杉 捷夫:訳) 『雨傘―他七編』 (1938/09 岩波文庫) ★★★☆
・1885年の原著発表のフラ 【661】 ◎ エミール・ゾラ (安士正夫:訳)『ジェルミナール (全3冊)』 (1954/08 岩波文庫) ★★★★☆
・1886年3月、文豪57歳の時 【1037】 ◎ レフ・トルストイ (米川正夫:訳)『イワン・イリッチの死』 (1928/10 岩波文庫) ★★★★☆
・1886年に発表されたロシア 【654】 ○ フセーヴォロド・ガルシン (神西 清:訳) 『紅い花 他四篇』 (1937/09 岩波文庫) ★★★★
・1891年刊行のアメ 【664】 ○ アンブローズ・ビアス(西川正身:訳)「アウル・クリーク橋の一事件」 (1955/08 岩波文庫) ★★★★
・1896年発表の「かもめ 【663】 ◎ アントン・チェーホフ (神西 清:訳) 『かもめ・ワーニャ伯父さん』 (1967/09 新潮文庫) ★★★★★
・1896年12月にパリ「制作座」【1424】 ? アルフレッド・ジャリ(宮川明子:訳) 『ユビュ王―comic』 (1998/02 青土社) ★★★?
・1909年に公にされたフランスの作家アンドレ・ 【658】 ○ アンドレ・ジッド (山内義雄:訳) 『狭き門』 (1954/07 新潮文庫) ★★★★
・1915年にドイツ語で出版されたユダヤ系チェコ人 【653】 ○ フランツ・カフカ(高橋義孝:訳)『変身』 (1952/07 新潮文庫) ★★★★
・1921年刊行(モーム47歳)の短編集 【1374】 ○ ウィリアム・サマセット・モーム(西村孝次:訳) 『雨』 (1958/07 角川文庫) ★★★☆
・1924年刊行の 【1021】 ○ アーネスト・ヘミングウェイ (高見 浩:訳) 『われらの時代・男だけの世界』 (1995/10 新潮文庫) ★★★★
・1925年出版 【1103】 ○ スコット・フィッツジェラルド (村上春樹:訳)『グレート・ギャツビー』 (2006/11 中央公論新社) ★★★★
・1926年に発表さ 【1025】 ◎ アーネスト・ヘミングウェイ (高見 浩:訳) 『日はまた昇る』 (2000/11 角川春樹事務所) ★★★★☆
・1926年に発表されたフランス 【666】 ○ ジョルジュ・ベルナノス(天羽 均:訳)『少女ムーシェット』 (1971/04 晶文社) ★★★★
・1929年 【1029】 ○ アーネスト・ヘミングウェイ (金原瑞人:訳) 『武器よさらば(上・下)』 (2007/08 光文社古典新訳文庫)★★★☆
・1932年に原著 【660】 ◎ ルイ=フェルディナン・セリーヌ (生田耕作:訳)『夜の果てへの旅』 (1964/10 中央公論社) ★★★★★
・1932年発表のアメリカの作家 【665】 ◎ ウィリアム・フォークナー (加島祥造:訳)『八月の光』 (1967/08 新潮文庫) ★★★★★
・1934年パリに 【667】 ◎ ヘンリー・ミラー (大久保康雄:訳)『北回帰線』 (1969/01 新潮文庫)《(1953/09 新潮社)》 ★★★★★
・1937年に出版された米国 【1072】 ◎ ジョン・スタインベック (大門一男:訳) 『二十日鼠と人間』 (1953/10 新潮文庫) ★★★★☆
・1942年6月に刊行されたアルベール・カ 【1071】 ○ アルベール・カミュ (窪田啓作:訳)『異邦人』 (1954/09 新潮文庫) ★★★★
・1946年10月初演の英国の 【1382】○ ジョン・B・プリーストリー(安藤貞雄:訳) 『夜の来訪者』 (2007/02 岩波文庫) ★★★★
・1951年に発表 【1525】 ○ ウジェーヌ・イヨネスコ (安堂信也/木村光一:訳) 「授業」―『授業・犀』 (1993/12 白水社) ★★★☆
・1952年にこの作品を書き上げ 【1038】 ○ アーネスト・ヘミングウェイ(福田恒存:訳)『老人と海』 (1966/06 新潮文庫) ★★★★
・1952年の 【656】 ◎ ジャン=ポール・サルトル(白井浩司/平井啓之:訳)『聖ジュネ (上・下)』 (1971/08 新潮文庫) ★★★★☆
・1954年、18歳で発表 【1486】 ○ フランソワーズ・サガン (朝吹登水子:訳) 『悲しみよこんにちは』 (1955/06 新潮文庫) ★★★★
・1955年発表のこの短篇集(原題: 【667】 ○ ヘンリー・ミラー (吉行淳之介:訳) 『愛と笑いの夜』 (1968/01 河出書房) ★★★★
・1956年の発表のロシアの 【659】 ○ ミハエル・ショーロホフ(米川正夫/漆原隆子:訳)『人間の運命』 (1960/11 角川文庫) ★★★★
・1956年に米国の作家ソール・ベローが 【1105】 △ ソール・ベロー (大浦暁生:訳)『この日をつかめ』 (1971/03 新潮文庫) ★★★
・1958年春に出版された 【1104】 ○ トルーマン・カポーティ (村上春樹:訳) 『ティファニーで朝食を』 (2008/02 新潮社) ★★★★
・1958年に発表された 【1020】 ○ アラン・シリトー(丸谷才一/河野 一郎:訳)『長距離走者の孤独』 (1973/08 新潮文庫) ★★★☆
・1962年 【662】 ◎ アレクサンドル・ソルジェニーツィン (木村 浩:訳)『イワン・デニーソヴィチの一日』 (1963/03 新潮文庫) ★★★★☆
・1963年発 【676】 ○ ジョン・ファウルズ(小笠原豊樹:訳)『コレクター』 (1966/09 白水社) ★★★★ [●海外サスペンス・読み物]
・1982年に米国の雑誌 【1018】 ○ レオニード・ツィプキン (沼野恭子:訳) 『バーデン・バーデンの夏』 (2008/05 新潮社) ★★★★
・1984年にフランスで出版 【655】 ◎ ミラン ・クンデラ(千野栄一:訳) 『存在の耐えられない軽さ』 (1993/09 集英社) ★★★★☆
NEXT ⇒ ●ラテンアメリカ文学










.jpg)







